Translation of "set our minds" in Italian

Translations:

la nostra mente

How to use "set our minds" in sentences:

Paul’s exhortation to “set our minds on the things that are above” must constantly echo in our hearts.
L’esortazione di Paolo di “cercare le cose di lassù” deve continuamente risuonare nei nostri cuori.
If we set our minds to it... We can have lots of good food to eat...
Se prendessimo una decisione... avremo un sacco di buon cibo da mangiare.
If we set our minds to it, we can get into NTAC and there won't be anything you can do to stop us.
Se lo volessimo davvero, potremmo entrare nella ntac e non potreste fare niente per fermarci.
We at Space Technology Laboratories have set our minds to the challenges of the future.
Noi degli Space Technology Laboratories abbiamo lo sguardo puntato verso le sfide del futuro.
We must set our minds like the soldiers who are fighting to win the lost souls and nations with the gospel of the water and the Spirit.
Noi dobbiamo disporre le nostre anime come i soldati che stanno combattendo per conquistare le anime perse e le nazioni con il vangelo dell’acqua e dello Spirito.
We have been forgiven for our sins and therefore must set our minds on the things of the Spirit and live according to Him.
Noi siamo stati perdonati per i nostri peccati e pertanto dobbiamo pensare alle cose dello Spirito e vivere secondo Lui.
We must renew our minds by faith and set our minds to the things that please God.
Noi dobbiamo rinnovare la nostra mente secondo fede e pensare alle cose che compiacciono Dio.
You or I could do almost anything we set our minds to, but, no, all we can realistically plan is a school, a modest enough school, that no one wants to come to.
Tu e io potremmo fare quasi tutto la nostra mente concepisca, ma no. Possiamo solo progettare una scuola, di modesto livello, che nessuno frequenterebbe.
We can achieve whatever we set our minds to.
Noi possiamo ottenere qualsiasi cosa ci venga in mente.
We must work hard for God’s work, deny our own thoughts for it, and set our minds on it.
Noi dobbiamo lavorare sodo per l’opera di Dio, negare i nostri pensieri per essa, e attaccare la nostra mente ad essa.
Through hard work, consistency, and optimism, we have the ability to do anything we set our minds to.
Attraverso il duro lavoro, la coerenza e l’ottimismo siamo in grado di compiere tutto quello che ci siamo prefissati di fare.
I want to set an example that we can do anything we set our minds to and that nothing is impossible.”
Vorrei essere l’esempio che possiamo raggiungere qualsiasi cosa ci mettiamo in testa e che nulla è impossibile”.
Nope, but I think that's what we're gonna have to do, so, uh, let's just set our minds to it.
No. Ma penso che sia la cosa giusta da fare, percio'... vediamo di... farcene una ragione.
Simplicity can be understood as a means of being freed from some of the unnecessary attachments to the things of this life, a means to set our minds on things that are above, not on things that are on earth.
Può essere vista come un mezzo per liberarsi da alcuni degli inutili legami alle cose di questa vita, un mezzo per «avere in mente le cose di lassù, non quelle che sono sulla terra.
We all know that once we set our minds to something we can make it work.”
Noi tutti sappiamo che una volta predisposte le nostre menti per realizzare qualcosa, possiamo fare in modo che funzioni”.
If we had not set our minds on the things of the Spirit, we would not have been granted these fruits of the Spirit.
Se noi non avessimo pensato alle cose dello Spirito, non ci sarebbero stati garantiti questi frutti dello Spirito.
We set our minds on God’s eternal kingdom, not on earthly things, for we have died and our lives are hidden with Christ in God.
Fissiamo la nostra mente sul Regno eterno di Dio, non sulle cose terrene, perché siamo morti e le nostre vite sono con Cristo in Dio.
We should set our minds on the things of the Spirit.
Noi dovremmo pensare alle cose dello Spirito.
We want to at least live according to the Spirit and set our minds on the things of the Spirit.
Noi vogliamo vivere almeno secondo lo Spirito, noi pensiamo alle cose dello Spirito.
We fall into the flesh when we set our minds on the things of the flesh, but because we have the Holy Spirit dwelling in us, we are the people of Christ.
Noi cadiamo nella carne quando pensiamo alle cose della carne, ma poiché abbiamo lo Spirito Santo che dimora in noi, noi siamo il popolo di Cristo.
I came home to my wife after 111 days of running in the sand, and I said, "You know, there's no doubt if this bozo can get across the desert, we are capable of doing anything we set our minds to."
Dopo 111 giorni di corsa nella sabbia sono tornato a casa da mia moglie e le ho detto: «Se uno come me è riuscito ad attraversare il deserto, di sicuro siamo capaci di fare tutto quello che ci mettiamo in testa.
2.3895688056946s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?